简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

المعهد الدولي للشيخوخة في الصينية

يبدو
"المعهد الدولي للشيخوخة" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 国际老龄问题研究所
أمثلة
  • وخلال عام 2002، واصل الصندوق تقديم التوجيه الفني والدعم إلى المعهد الدولي للشيخوخة في مالطة.
    2002年期间,人口基金继续向设在马尔他的国际老龄问题研究所提供了技术指导和支助。
  • ولهذا الغرض يتعين تعزيز المعهد الدولي للشيخوخة في مالطة، على الصعيد العالمي، لتلبية الاحتياجات الشديدة للبلدان النامية.
    为此,在全球一级,应该加强马耳他国际老龄问题研究所,满足发展中国家增长的需要。
  • ولدى المعهد الدولي للشيخوخة في مالطة مواد هائلة يمكن لواضعي السياسات ومخططي البرامج في الدول النامية الاستفادة منها.
    设在马耳他的国际老龄问题学院为发展中国家的政策制定者和方案规划者开设了丰富的课程。
  • وينظم المعهد الدولي للشيخوخة في مالطة برامج تدريبية في مالطة وغيرها من البلدان، كما قام بإنشاء مراكز فرعية للمساعدة على بناء القدرات.
    马耳他国际老龄研究所在马耳他和其他地方举办培训方案,并设立卫星中心协助能力建设。
  • وينظم المعهد الدولي للشيخوخة في مالطة عددا من البرامج التدريبية السنوية في علم الشيخوخة، وعلم اﻹحصاء السكاني، وطب الشيخوخة.
    设在马耳他的国际老龄问题研究所(老龄研究所)每年都开办若干关于老年学、人口学、老年病学的培训方案。
  • شارك رئيس المركز وموظفوه في اجتماعات أفرقة الخبراء التي عقدها المعهد الدولي للشيخوخة في مالطة خلال الفترة المشمولة بالتقرير وقدموا لها الدعم الفني.
    在本报告所述期间,中心主席及其工作人员向在马耳他举行的国际老龄问题研究所专家组会议提供了技术支持并参加了会议。
  • بيلايز، الخبيرة الدولية في مجال الشيخوخة والصحة؛ وفريدريك ف.فينش، مدير المعهد الدولي للشيخوخة في مالطة الذي يشارك أيضا في حوار تفاعلي مع ممثلي ألمانيا (بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي)، واليابان، وجامايكا، وبنغلاديش، والمملكة المتحدة، والسلفادور.
    他们还同德国(代表欧洲联盟)、日本、牙买加、孟加拉国、联合王国和萨尔瓦多代表进行了互动对话。
  • قامت المنظمة، بالتعاون مع المعهد الدولي للشيخوخة والأمم المتحدة، بتنظيم برامج تعليمية دولية في علم الشيخوخة وطب المسنين، موجهة إلى المتخصصين في مجال الشيخوخة، ومصممة بحيث تتوافق مع احتياجات البلدان النامية في شتى المجالات المتصلة بشيخوخة السكان.
    本所与国际老龄问题研究所和联合国合作组织了关于老年学和老年医学的国际教育方案,以期为老龄领域的专门人员提供专业培训,并满足发展中国家在人口老化各方面的需求。
  • ويسعى الصندوق إلى دعم القدرات الوطنية على التصدي لشواغل المسنين من خلال دعم معاهد التدريب، ومن ذلك مثلا المعهد الدولي للشيخوخة في مالطة والبرنامج الدولي المُنشأ حديثا، المعني بوضع السياسات وبناء القدرات في مجال السكان المسنين بالبلدان النامية في جامعة كولومبيا (نيويورك).
    人口基金向设在马耳他的国际老龄问题研究所以及最近在哥伦比亚大学(纽约)成立的发展中国家人口老化问题政策制订和能力建设国际方案等培训机构提供支助,以加强对老年人关切的国家能力。
  • وللتعاون الدولي في هذا المجال أهمية خاصة، وينبغي على منظومة الأمم المتحدة والجهات الإنمائية الدولية بذل مزيد من الجهود لدعم إنشاء مراكز تدريب عالمية وإقليمية على غرار المعهد الدولي للشيخوخة في مالطة ومركز التدريب الإقليمي التابع للمنظمة الدولية لمساعدة الشيخوخة في تايلند.
    这方面特别需要国际合作,同时亦需由联合国系统和国际发展界作出新的努力,以期促进建立全球和区域培训中心,例如设在马耳他的国际老龄问题研究所和设在泰国的国际助老会所主办的区域培训中心。